Несколько лет назад Латвия официально взяла курс на качественное обучение русскоязычных детей латышскому языку. Казалось бы, теперь уж со знанием государственного языка благодаря школе у детей не должно быть проблем. Однако каждая вторая семья нанимает ребенку репетитора по латышскому языку. Почему так происходит и что ребенку дает репетитор, в отличие от учителя?
Наш эксперт, учитель латышского языка в рижской Государственной классической гимназии Инга Балга, уверена: если в школе будет работать учитель, который хорошо знает свое дело, то родителям не придется нанимать репетитора для ребенка.
Факт
Средняя стоимость услуг репетитора по латышскому языку – 15 евро в час.
«Домашние задания надо выполнять самостоятельно»
– Я не вижу надобности в репетиторе, так как современная школа и уроки построены таким образом, чтобы ребенок выучил латышский язык в школе. Мне кажется, что среди моих учеников нет тех, кто дома занимается с репетитором, – заявила наша собеседница.
– Почему вы так думаете?
– Многие родители нанимают частных учителей для того, чтобы они помогли детям с выполнением домашних заданий. Если на этом дополнительный урок и заканчивается, то школьный учитель сразу понимает, кто из детей выполнил домашнее задание сам, а за кого урок сделал репетитор. В этом случае репетитор не только не помогает достичь цели родителей – научить ребенка латышскому, но и мешает этому. Ребенок обязательно должен делать домашнюю работу самостоятельно, чтобы школьный учитель понял, усвоил его ученик материал или нет, и где у него пробелы.
– Думаю, не все репетиторы делают домашние задания за своих учеников. Многие пытаются дать дополнительные знания, чтобы ученик побыстрее освоил латышский язык...
– Это заблуждение – думать, что обучение у репетитора ускорит процесс овладения языком. Язык в принципе невозможно выучить только на уроках – как на школьных, так и на частных. Для изучения языка необходимо погружение в среду – участие в мероприятиях на латышском языке вне школы, общение педагогов и учеников на латышском языке вне школы, изучение других учебных предметов на латышском. Кроме того, надо читать книги на латышском, смотреть фильмы, разговаривать на языке и т. д. Если такой среды нет, то занятия с репетитором, даже трижды в неделю, ничего не дадут, точно так же как дополнительные три урока латышского в школе. Я могу одобрить разве что привлечение репетитора в качестве собеседника для ребенка, который ведет с ним беседы на латышском языке.
Цель задания
– Я правильно вас поняла: вы считаете, что современная школа дает все необходимое, чтобы ученики выучили латышский без помощи репетитора?
– Глобально это именно так! Как и во всех сферах жизни, дело упирается в того, кто реализует программу обучения, то есть в учителя. Задача учителя – найти такой способ обучения, который отвечает нуждам его учеников в зависимости от их способностей, знаний, возраста, целей и т. д. Если этого не делать, то ни один, даже самый лучший учебник или, например, 10 уроков латышского языка в неделю не помогут достичь цели.
– Многие родители недоумевают: для чего школьные учителя задают детям, особенно младшеклассникам, чтение и переводы текстов начала ХХ века. Помню, как мой сын-четвероклассник мучился с заданием перевести текст, в котором были разные архаизмы вроде слова «пенсне». А вот репетитор задает ему читать текст про современных школьников, это задание гораздо легче выполнить.
– Я не могу комментировать конкретный случай, так как не знаю цель, с которой ученикам четвертого класса было дано такое задание. Учитель, когда что-то задает, должен знать уровень знаний своих учеников, и цель, которую он хочет достичь этим заданием. Возможно, когда учитель задал детям такой текст, он хотел получить их эмоции, связанные со школой, чтобы они что-то вспомнили и рассказали на латышском языке.
Другое дело – просьба о переводе текста. Да, некоторые педагоги считают, что задания на перевод помогают выучить язык, но я с ними не согласна. На мой взгляд, требование понимать значение каждого прочитанного слова не приведет к улучшению знаний латышского языка. Ученик должен понять основную мысль текста, а не каждое слово, а затем пересказать текст, добавив что-то от себя.
Поговорим про учебники
– Предлагаю обсудить современные учебники. Можно ли сказать, что вы ими на 100 процентов довольны, так как они действительно помогают выучить латышский язык?
– Нет, я не могу полностью одобрить современные учебники, ко многому у меня есть претензии. У меня нет нареканий только к учебникам для учеников младших классов, но я не могу сказать, что это новейшие книги. Однако учителя до сих пор могут использовать их в работе.
Для учеников 7–9-х классов современных учебников нет. Каждый учитель сам выкручивается из сложившейся ситуации, кто-то берет учебные материалы с сайтов soma.lv, skola2030, кто-то – материал из предыдущих учебников либо из других источников.
Например, в нашей школе учителя давно не работают по учебникам, каждый учитель сам разрабатывает те учебные материалы, которые ему помогут провести урок и добиться цели, которую он себе поставил.
– Имеет ли право учитель не использовать современные учебники?
– Конечно! Если учитель считает, что учебник составлен не логично или у него есть другая претензия к учебнику, никто ему не запрещает взять другой учебник и использовать его. У учителя есть множество инструментов для обучения, и они ничем не хуже тех, что используют репетиторы. Это рабочие листы, информация портала skola2030, интерактивные уроки.
Я уже много лет использую для подготовки к уроку только свои собственные материалы и раздаю их ученикам. Репетитор, по моему мнению, делает то же самое: смотрит, каких знаний не хватает его ученику и решает, каким образом этот пробел заполнить.
– Вы пользуетесь своими многолетними наработками. Но если в школу придет молодой неопытный педагог, он будет вынужден заниматься с детьми по тем учебникам, которые ему выдаст школа. Сможет ли он научить детей латышскому?
– Если в его распоряжении будет один-единственный инструмент: школьный учебник, то вряд ли. Но молодым учителям доступны курсы, семинары, специализированные интернет-порталы. Снова повторю: главное для учителя иметь план по реализации своей цели, а не следовать параграфам учебного материала.
В любом случае не стоит думать, что в школах учителя используют «плохие» учебники, а репетиторы на частных уроках – «хорошие». Это не так.
Незнакомые слова
– Есть ли такой учебник латышского языка, в котором собрано все необходимое для изучения латышского языка? Родители жалуются на отсутствие системы и логики учебников.
– Я такого учебника не знаю... Конечно, было бы лучше, если бы учебники для учеников всех классов, с первого по двенадцатый, были написаны одним и тем же автором, тогда в них была бы четкая система, но так не получается. Тем не менее замечу, что все современные книги тоже нацелены на освоение тех знаний, которые запланировало дать школьникам Министерство образования.
– У родителей есть и другие претензии к современным учебникам. Во многих книгах задания написаны таким сложным языком, что ребенку приходится переводить каждое слово. Поэтому хочу вас спросить: сколько незнакомых слов должно быть в тексте для учеников младших классов, средней и старшей школы? Центр содержания образованием когда-то давал рекомендации на этот счет.
– Честно говоря, мне эта информация не известна. Но, конечно, не должно быть такого, что ученик ни одного слова из задания не понимает.
Грамматика или разговорная речь, где ставим акцент
– Когда родители нанимают репетитора, они надеются на современные методы обучения, на другие формы объяснения материала. Но больше всего они хотят, чтобы репетитор говорил с учеником, а не занимался исключительно грамматикой.
– Мы возвращаемся к тому, что любой педагог, репетитор он или школьный учитель, должен владеть современными методами преподавания. Может случиться, что школьный учитель владеет ими лучше, чем репетитор. Я могла бы понять сомнения родителей, если бы Министерство образования указывало школьным учителям, что именно они должны использовать во время уроков, и делило учебные материалы на «хорошие» и «разрешенные», и на «плохие» и «запрещенные». Но этого нет.
Что касается акцента на грамматике, который якобы делают школьные учителя, то и это не так. Все зависит от учителя, от того, как он строит свой урок. Например, в нашей школе для учеников начальных классов приоритет отдается разговорной речи, укреплению навыков восприятия текста на слух и чтению, а грамматика изучается по остаточному принципу.
Только когда школьник начинает говорить на латышском и понимать его, грамматика оказывается под пристальным вниманием. Нет смысла делать наоборот: к чему учить спряжение глаголов или окончания существительных при разных падежах, если у ребенка нет основы?
Проблема: как выучить слова
– Одно из достоинств работы репетитора в том, что он не просто задает ученику выучить слова, но и помогает это сделать, придумывает ассоциации к незнакомым словам и т. д.
– У школьных учителей тоже есть масса возможностей для помощи в запоминании слов, например, специализированные сайты. Кроме того, есть интерактивные игры, направленные на эту же цель. Но соглашусь с вами: не все учителя знают и используют эти сайты и интерактивные игры, поэтому не могут таким образом помочь ученикам в запоминании новых слов. Поэтому, в сотый раз сделаю на этом акцент, так важно, чтобы педагог – школьный или частный – знал обо всех современных возможностях по изучению латышского языка.
А поговорить?
– Я понимаю, что вы стоите за изучение латышского в школе. Но признайте, что репетитор все-таки может уделить одному ребенку больше времени, чем школьный учитель.
– Вы правы, чем больше времени ученик разговаривает на латышском языке, тем быстрее он добьется результата. Сейчас у учеников средней школы – 7–9-х и 10–12-х классов латышский язык и литератора идут четырепять часов в неделю.
– Этого времени хватает, чтобы дети выучили язык в школе?
– Уверена, что да.
– Урок занимает 45 минут. Если класс в 30 человек делится на группы (но так происходит не везде из-за дефицита учителей латышского языка), значит, на каждого ученика приходится по три минуты. Неужели этого времени хватает на тренировку разговорной речи?
– Конечно, трех минут в день не хватает. Но кто мешает составить учебную программу таким образом, чтобы у школьников был не один урок латышского языка в день, а сразу несколько? Например, в нашей школе латышский язык преподается блоками, в один учебный день проходят два или четыре урока латышского. В течение двух или четырех уроков каждый ученик имеет возможность поговорить с учителем, причем не три минуты, а гораздо больше. Значит, в неделю у него будет как минимум два полноценных занятия, интенсивность которых ничуть не ниже, чем у индивидуального репетитора. Также добавлю, что школьники латышский язык ежедневно используют не только на уроках латышского, но и на других предметах.
Индивидуальный подход
– Частный педагог строит урок исходя из знаний своего ученика, а школьный учитель не может уследить за уровнем знаний всех учеников...
– Учитель тоже должен разделить класс на группы, руководствуясь уровнем знаний учеников, а не по каким-то другим критериям. Тогда у него получится максимально эффективно использовать время, отведенное на урок.
– Давайте вернемся к количеству уроков латышского в неделю для учеников средней и старшей школы. Надо ли увеличить их число?
– Нет, потому что в средней школе дети на всех уроках, а не только на уроках латышского, слышат латышскую речь. И не просто слышат, но и сами говорят на латышском языке, отвечают на вопросы учителя и т. д. Уроки латышского языка в средней школе главным образом нужны для закрепления уже существующих знаний и более глубокого изучения языка. То же самое касается старшеклассников. А со следующего учебного года дети в билингвальных школах с 1-го, 4-го и 7-го классов будут полностью учиться на латышском языке. Надобность в репетиторе отпадет.
– Сколько уроков латышского языка сейчас в начальной школе?
– Пять уроков в неделю.
– Хватает ли этого количества часов для того, чтобы ребенок к началу учебы в средней школе мог понимать предметы, которые преподаются на латышском?
– Сегодня ученики 1–6-х классов как минимум 50% учебного материала осваивают на латышском языке. Поэтому я не думаю, что у ребят возникнут проблемы с пониманием уроков, которые будут преподаваться полностью на латышском языке.
Программа или учитель
– Родители ищут для детей «хорошего» учителя латышского языка. А что должен делать хороший учитель?
– Заинтересовать и мотивировать своих учеников на изучение латышского. На втором месте по значимости – умение доходчиво объяснить материал. Если у ученика будет интерес к языку, у него появится мотивация услышать объяснение учителя и выучить то, что следует. Если учитель подает информацию неинтересно, то как бы толково ни были написаны учебники латышского, они мало что дадут.
– Я где-то слышала, что задание, которое учитель дает своим ученикам, не должно быть слишком сложным, чтобы не отбить у них желание учиться. Вы с этим согласны?
– Да. Если учитель не знает уровень знаний своего ученика и дает ему слишком сложное задание, велика вероятность, что ученик не станет его выполнять.
Важные вопросы
– Почему с изучением английского языка у русскоязычных детей нет таких проблем, как с изучением латышского?
– Потому что все, что им интересно, идет на английском: игры, песни, интернет-игры, сайты, фильмы. Если бы все это было на латышском языке, дети его бы выучили даже без помощи преподавателей.
– Считается, что если тебя заставляют что-то делать, то это не принесет ни толку, ни пользы. Поэтому: надо ли родителям заставлять детей учить латышский?
– Да, надо. Конечно, вначале будет тяжело, но с каждым днем практики сложности и трудности будут уходить. Если не заставлять, то сложно будет всегда. И так не только с изучением латышского языка, но и с любым другим предметом. Если не выполнять задачки, математика останется темным лесом.
– Сейчас большой дефицит учителей латышского, поэтому некоторые директора школ нацменьшинств просят любого другого педагога, который хорошо владеет языком, заменить учителя латышского. Может ли педагог, который не специализируется в преподавании латышского языка, научить детей этому языку?
– Если речь идет о начальных классах, то преподавать латышский действительно может любой учитель, так как для маленьких детей более важно, чтобы учитель говорил с ними по-латышски, чем чтобы учил языку. Другое дело – если замена происходит в средней школе, тут многое зависит от педагога, как хорошо он знает материл, который преподает. Но в любом случае как в начальной, так и в средней школе учитель латышского языка должен быть профессионалом в своей сфере.
Ольга ВАХТИНА