О событиях в Латвии, которые повлияют на всех жителей страны, рассказывает агентство BNS в ежедневном обзоре прессы.
Проверки на дорогах и не только
В связи с объявленной в России мобилизацией введена чрезвычайная ситуация в латвийских самоуправлениях, граничащих с Россией (Алуксненский, Балвский и Лудзенский края), а также в портах, аэропортах и на железных дорогах. Дающий ответственным службам свободу действий в случае необходимости режим будет действовать в течение трех месяцев. С августа прошлого года чрезвычайная ситуация введена также в трех самоуправлениях Латвии, граничащих с Белоруссией. На данный момент положение на границе Латвии и России стабильно, граница находится под строгим контролем, заявил вчера журналистам министр внутренних дел Кристап Эклонс после того, как правительством было единогласно принято соответствующее решение. Это подтвердил и заместитель начальника Государственной пограничной охраны (ГПО) Ивар Рускулис на заседании комиссии Сейма по обороне, внутренним делам и предотвращению коррупции. Правительство решило закрыть пограничный переход в Педедзе, чтобы еще больше сократить поток российских граждан и позволить сконцентрировать ресурсы на крупных пунктах пересечения границы. На ГПО возложена задача усилить наблюдение за границей и проверку граждан России с привлечением дополнительных ресурсов других служб - Национальных вооруженных сил, Государственной полиции и Службы госбезопасности. Эклонс подчеркнул, что уже сейчас граница находится под более пристальным наблюдением и все лица тщательно проверяются с целью предотвращения любых попыток ее незаконного пересечения. Однако существует риск быстрого роста числа мигрантов из-за объявленной в России мобилизации, а также из-за того, что в скором времени части российских граждан будет отказано в возможности легально покинуть страну. Чрезвычайная ситуация, по словам министра, является упреждающей мерой. "Опыт с белорусской границей наглядно показал, что ситуация может очень быстро обостриться. Необходимо принимать меры предосторожности заблаговременно, не дожидаясь ее ухудшения", - подчеркнул министр. (Diena)
Неопределенности в реализации проекта "Rail Baltica"
"RB Rail" не меняет своих обещаний: железнодорожный проект" Rail Baltica" (RB), согласно публичным заявлениям, будет завершен в 2027 году. При этом эксперты не только ставят под сомнение оптимистичные прогнозы о сроках завершения проекта, но и прогнозируют, что его общая стоимость для Латвии превысит 5 или даже 6 млрд евро, что значительно больше, чем предполагалось вначале. В распоряжение газеты "Diena" имеются оценки независимых экспертов, которые показывают, что реальная общая стоимость проекта оценивалась в 10-12 млрд евро еще до российского вторжения на Украину, а с учетом нынешнего экономического кризиса, инфляции и других существенных факторов потенциальные затраты могут превысить даже 15 млрд евро для всех трех стран Балтии. Комментируя существенные различия между потенциальными затратами по оценке экспертов и официальными прогнозами, специалист, который долгое время был связан с отраслью проектирования железных дорог, отметил: "Если спросить зарубежных, в том числе европейских железнодорожных экспертов, сколько стоит построить двухпутную железную дорогу, вы получите ответ, что, например, недавно реализованные или находящиеся в процессе реализации проекты стоят от 10 до 15 млн евро за километр. С учетом общей протяженности RB, которая составляет около 900 км, это означает, что затраты следует оценивать примерно в 12-15 млрд евро". Имеющаяся у газеты "Diena" информация о проекте RB и ход строительных работ в этом году тоже свидетельствуют о том, что разработанный АО "RB Rail" план реализации проекта, по крайней мере, на территории Латвии, может существенно измениться вопреки радужным сценариям, которые публично тиражируются официальными лицами. Из общедоступных документов можно сделать вывод о том, что на территории Латвии основная часть разработки проекта должна быть завершена к декабрю 2022 года, чтобы начать отчуждение земли, необходимой для трассы. В то же время информация, которой располагает газета, свидетельствует о том, что проектные работы на некоторых участках приостановлены, более того, ни на одном участке разработка проекта не была завершена и принята на такой стадии, чтобы можно было начать реальные строительные работы на конкретных участках или объектах линии, даже если Сейм незамедлительно утвердит закон о "Rail Baltica", который сократит сроки согласования технических проектов в самоуправлениях. (Diena)
Будут ли зимой работать бассейны?
Все европейские страны, в том числе Латвия, планируют экономию энергоресурсов для того, чтобы пережить зиму. К сокращению потребления электроэнергии готовятся государственные учреждения, бизнес и жители. В числе крупнейших потребителей электроэнергии, не имеющих экономического значения, - плавательные бассейны. Что теперь делать с этими сооружениями, неэкономичность постройки которых четыре года назад подверглась резкой критике со стороны Государственного контроля, но которые в основном предназначены для улучшения навыков плавания детей и молодежи? В 21 из 35 латвийских краев имеется хотя бы один бассейн. Есть бассейны и в семи городах государственного значения. С 2010 года крупные бассейны были построены в 11 краях и трех городах - Елгаве, Резекне и Лиепае, а в Варакляны построен нестандартный малый бассейн. Многие бассейны строились совместно с различными спортивными центрами, спортивными школами и т.д., но в любом случае практически все бассейны обошлись в суммы, которые измеряются семью нулями. В дополнение к значительным затратам на строительство ежегодно несколько сотен тысяч евро уходит на содержание этих сооружений: эти суммы лишь частично покрываются за счет доходов бассейнов, остальное приходится оплачивать самоуправлениям. "Учитывая нынешние расходы на энергоресурсы, этой суммы будет недостаточно", - отметил в разговоре с "Latvijas аvīze" представитель Огрского края Николай Сапожников, комментируя запланированную в этом году на содержание городского бассейна сумму - 244 тыс. евро, что на 24 тыс. больше, чем в прошлом году. (Latvijas avīze)
Рынок саженцев в тисках растущих расходов
За последние пару лет питомникам растений пришлось столкнуться с рядом проблем - и с торговыми ограничениями, введенными во время пандемии, и с нехваткой сырья. Теперь к ним присоединилась высокая стоимость энергии и удорожание других ресурсов. Однако хозяева местных питомников доказали свою жизнестойкость: использование местных ресурсов и умение быстро адаптироваться частично защитили их от негативного влияния глобальных процессов. Владелец питомника "Dimzas" и председатель Латвийского общества cадоводческих питомников Андрей Витолиньш говорит, что последние два года были временем серьезных испытаний. Хотя погода в этом году была благоприятной, война на Украине привела к непредсказуемым изменениям спроса в нескольких сегментах. В беседе с "Latvijas avīze" Витолиньш рассказывает, что, несмотря на турбулентность, ассортимент саженцев не стал меньше. Заметно, что в кризис мелкие растения раскупаются более активно, чем крупные. "На рынке растений так называемые предметы роскоши всегда были более дорогим сегментом, и в настоящее время он страдает незначительно. Снизился спрос на растения, с которых невозможно получить урожай. Меньше потерь несут те, кто выращивает саженцы фруктовых деревьев, которые впоследствии дадут урожай", - говорит Витолиньш. На вопрос о ценах он ответил, что значительно выросли цены на крупные импортные растения и крупные саженцы, включая голландские липы и дубы. Уже во время пандемии спрос на крупные растения увеличился, и на местном рынке наблюдался их дефицит, однако рост транспортных расходов сделал продукт дороже в два-три раза. Например, голландская липа, саженец которой раньше стоил 100 евро, теперь стоит 200 или даже 300 евро. По оценкам Витолиньша, местные товары подорожали в среднем на 10-20%, но следует учитывать, что инфляция в этом году составляет около 20%. "Торговцы сейчас обеспокоены тем, смогут ли они что-то продать, и удерживают цены на докризисном уровне, надеясь, что их предложение будет заманчивым на фоне общего повышения цен, однако это обостряет конкуренцию", - отмечает Витолиньш. (Latvijas avīze)