Государство готово пригласить жителей на повторные проверки знания латышского языка. Речь идет о гражданах РФ, которые получили ПМЖ в Латвии до 1 мая 2003 года и не попали под волну проверок в прошлом году, а также о всех прочих жителях страны, которые получали удостоверения о знании госязыка до 1 февраля 2001 года. Выясняем, что ждет этих людей!

Без срока давности, но...

В период с 1992 по 2001 год жители Латвии сдавали экзамен на знание государственного языка примерно полмиллиона раз. Всем им выдавали удостоверения, подтверждающие уровень их знаний, необходимый для работы. Неужели все эти удостоверения вмиг станут негодными?

Как пояснила «МК-Латвии» заместитель руководителя Департамента оценки и аналитики государственного Центра содержания образования Эстер Калкс-Кере, удостоверения о знании государственного языка, выданные в период с 1992 года по 1 февраля 2001 года, пока являются бессрочными.

«Мы согласны с этим требованием»

– Что вы думаете о предложении признать действительными для выполнения рабочих обязанностей только те удостоверения о знании государственного языка, которые были выданы после 1 февраля 2001 года?

– Для этого действительно есть основание, поскольку до 2001 года при оценке знаний государственного языка использовались три категории, а сейчас таких категорий уже шесть.

Например, когда для работы требуется знание латышского на уровень B2, один человек предъявляет работодателю удостоверение на знание латышского на современный уровень B2, а другой – удостоверение о знании государственного языка на средний уровень, который использовался при оценке до 1 февраля 2001 года. Удостоверение старого образца не позволяет работодателю понять, соответствует ли уровень работника владению языком на В2, или его уровень ниже и соответствует, например, уровню B1.

– Министерство юстиции советовалось по вопросу повторных экзаменов с Государственным центром содержания образования?

– Скажем так: Государственный центр содержания образования был проинформирован об этом предложении Министерства юстиции.

– Если будут одобрены поправки к правилам КМ, сможет ли ваш центр организовать повторные проверки, достаточно ли у вас сотрудников для этого?

– Пока что мы не проводили детальной оценки ресурсов, так как предложение Минюста находится на стадии обсуждения.

– Сколько времени может понадобиться для проверки всех тех людей, которые получили свои удостоверения до 2001 года?

– Так как нам пока не известно точное число тех людей, которых могут коснуться эти поправки, а также нет информации об имеющихся ресурсах, мы не можем ответить на этот вопрос.

Важно!

6 июня Сейм принял во втором чтении поправки к Закону об иммиграции, которые обяжут сдавать экзамен по латышскому тех граждан России, на которых прежде это требование не распространялось. Предполагается, что ради подтверждения постоянного вида на жительство экзамен на категорию А2 должны будут сдавать те граждане РФ, которые получили свой ВНЖ до 1 мая 2003 года. 

По данным Управления по делам гражданства и миграции, таких граждан РФ в стране на январь этого года было 4949 человек, примерно половина из них уже достигла возраста 75 лет.

Поправки предполагают, что новый запрос на постоянный вид на жительство такие граждане РФ должны будут подать в Управление по делам гражданства и миграции до 30 апреля 2025 года. Если человек не успеет или не захочет подать документы, он должен покинуть Латвию до 15 мая 2025 года.

Впереди у поправок к Закону об иммиграции третье чтение в Сейме, которое может состояться в ближайшие дни.

Два потока в одном вузе

– Известно, что если человек получил начальное, среднее или высшее образование на латышском языке, то он освобожден от проверки на знание госязыка. Но как доказать, что обучение проходило на латышском языке?

– Язык обучения может быть указан в документе о полученном образовании. Вы также можете получить документ из соответствующего учебного заведения, подтверждающий, что обучение велось на латышском языке. Если учебное заведение было ликвидировано, вы можете обратиться в Государственный архив за справкой о том, на каком языке проходила образовательная программа в том учебном учреждении, которое вы окончили.

– А что делать, если в школе или в вузе в то время было два потока, латышский и русский? Как в этом случае доказать, что ты учился на латышском потоке?

– Если эта информация не отражена в дипломе, необходимо получить документ из соответствующего учебного заведения, подтверждающий, что образование было получено на латышском языке.

«Я потерял удостоверение»

– Что делать, если человек потерял удостоверение о сдаче экзамена на здание латышского языка?

– Он может запросить новое удостоверение о результатах проверки на знание латышского языка. Запросить документ о владении государственным языком можно с помощью электронной услуги «Получение сертификатов централизованных экзаменов, сертификатов о владении государственным языком и дубликатов этих документов». Если у человека есть электронная подпись, заявление можно отправить в электронном виде по адресу Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript. или Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript.. Если нет электронной подписи, можно отправить заявку по почте по адресу: VISC, ул. Вальню, 2, Рига, LV-1050.

Но мы располагаем информацией о результатах экзаменов до 2001 года только в случае, если она были внесена в протоколы, которые Центр госязыка передал нам. Если в нашей информационной системе отсутствует информация о сданном экзамене, то человеку придется обратиться в государственные и городские архивы, а также в те учреждения, в которых проходил экзамен.

Будут ли новые проверки?

Не так давно стало известно, что у 79 водителей такси были обнаружены поддельные документы о знании госязыка. Может ли этот факт послужить поводом для начала масштабных проверок знаний латышского языка в частном секторе? Этот вопрос мы задали заместителю руководителя Департамента контроля за использованием языка Центра госязыка Мадаре Реке.

– Центр государственного языка проверяет, как работающие жители Латвии используют государственный язык на работе. А вот наличие или отсутствие удостоверения о знании государственного языка – это уже дело второстепенное.

Законодательством предусмотрена административная ответственность за неиспользование государственного языка в объеме, необходимом для выполнения профессиональных и должностных обязанностей. А вот ответственность за отсутствие удостоверения о владении государственным языком не предусмотрена.

– Будете ли вы углубленно проверять таксистов?

– Центр государственного языка проводит проверки на основании заявлений (то есть жалоб на то, что определенный человек не владеет или плохо владеет государственным языком. – О. В.). По собственной инициативе мы не планируем проводить проверку водителей такси на уровень владения государственного языком.

Российские граждане: снова проверка?

– Сейм рассматривает поправки к Закону об иммиграции, согласно которым к середине 2025 года проверки на знание госязыка на категорию А2 должны пройти еще почти 5000 российских граждан. На этот раз удостоверение потребуется тем людям, которые получили вид на жительство до 1 мая 2003 года. Когда начнут проверять уровень знаний латышского у этих людей?

– Срок проверки будет установлен в еще не принятых поправках к Закону об иммиграции, поэтому ничего конкретного мы сказать не можем. Но уже известно, что, по данным Управления по делам гражданства и миграции, проверку должны будут пройти не 5000, а 2509 человек, которые еще не достигли возраста освобождения от экзамена – 75 лет.

– Будет ли в связи с этим расширен штат ваших сотрудников?

– Разве что незначительно, и то только в том случае, если поправки к Закону об иммиграции действительно будут приняты.

– Какие категории российских граждан, попадающие под поправки к Закону об иммиграции, получат освобождение от сдачи экзамена?

– Лица, достигшие возраста 75 лет, лица, не достигшие возраста 15 лет, лица, имеющие заключение о серьезных проблемах со здоровьем.

Ольга ВАХТИНА


TPL_BACKTOTOP
«МК-Латвия» предупреждает

На этом сайте используются файлы cookie. Продолжая находиться на этом сайте, вы соглашаетесь использовать их. Подробнее об условиях использования файлов cookie можно прочесть здесь.