В апреле в Латвии начались проверки уровня знаний латышского языка на категорию А2 для граждан Российской Федерации, которые ранее были гражданами или негражданами Латвии и к 1 сентября обязаны подтвердить постоянный вид на жительство. Граждане РФ, которые до 1 сентября не начнут процедуру сдачи экзамена, 1 декабря утратят постоянный ВНЖ, а вместе с ним и законное право находиться в Латвии. Мы узнали, как проходят проверки.

Представитель Центра содержания образования Лиене Берзиня рассказала о процедуре таких проверок. 

– Как проходят проверки уровня знаний госязыка?

– Проверка уровня знаний латышского языка у граждан России, живущих в Латвии, началась 11 апреля. Желающим следовало записаться на экзамен до 24 марта, это гарантировало место и возможность своевременно пройти проверку знаний госязыка.

Однако мы продолжаем принимать заявки от граждан РФ в общем порядке. Экзамены принимают в трех городах Латвии – Риге, Лиепае и Даугавпилсе. В Риге экзамены сдают в трех местах – в Академии наук на Академияс лаукумс, 1, а также на бульваре Райниса, 4 и на улице Валдемара, 1. Такие проверки будут проходить ежедневно по рабочим дням до 20 мая.

– Сколько человек ежедневно проходят такие проверки?

– Уже в первый день проверки в Риге экзамен сдали 270 человек. Число граждан РФ, которые должны пройти проверку в Лиепае – 1029, в Даугавпилсе – 1751 и больше всего в Риге – 5351 человек. Это общее число тех, кто на данный момент зарегистрировался на сдачу экзамена.

Отмечу, что в настоящее время еще ведется работа над поправками к правилам Кабинета министров. Планируется, что в них будет определено, в какие сроки и как будут проходить дополнительные экзамены, в случае, если люди прошли проверку до 1 сентября, но не выдержали ее и желают экзамен пересдать.

Поправки к правилам Кабмина связаны с поправками к Закону об иммиграции, определяющими за гражданами РФ право на повторную языковую проверку до 30 ноября, если первая проверка уровня знаний госязыка уже была пройдена до 1 сентября, то есть в отведенный законом срок. Поправки также будут определять правила проверки для тех граждан РФ, кто не успел зарегистрироваться на прохождение языкового экзамена до 24 марта.

– Как проходят экзамены?

– Проверочный экзамен состоит из четырех частей: 25 минут занимает этап прослушивания, чтение – 30 минут, письменная часть – 35 минут, устная часть длится 10–15 минут. Большая часть экзамена проходит за компьютером, письменную часть просят выполнить на листке бумаги авторучкой, а устная представляет собой общение с лектором один на один.

– Как быть, если человек из-за волнения или по другим причинам не укладывается в отведенное время? Можно ли его как-то продлить хоть ненадолго?

– Временные ограничения есть, с ними приходится считаться. Понятно, что любой экзамен может вызвать волнение и стресс. Поэтому, если видите, что задание вам непонятно и вы не успеваете уложиться в срок, чтобы его выполнить, не стоит впадать в панику, а лучше своевременно обратиться к персоналу, который присутствует на экзамене, и задать волнующий вас вопрос. Уверена, что многие вопросы можно решить на месте.

– Можете ли вы оценить первые результаты? Насколько успешно экзаменуемые справляются с заданиями?

– Если взглянуть на статистику в целом, то до сих пор около 70 процентов граждан РФ, сдающих латышский, проходило проверки успешно. Как будет на сей раз, сказать сложно, дождемся результатов. Отмечу, что все-таки категория А2 подразумевает не самый высокий уровень знаний латышского языка. К тому же большинство сдающих экзамены прожили в Латвии не один десяток лет и в той или иной степени латышским языком все же владеют.

– Что вызывает у сдающих экзамены самые большие сложности? Есть ли какие-то жалобы на сам процесс или организацию проверки?

– Мы заметили, что у пожилых людей самые большие сложности вызывает отсутствие навыков работы на компьютере. Бывали случаи, когда человек приходит на экзамен и выясняется, что он за свою жизнь ни разу не держал в руках компьютерную мышь! Конечно, в таком случае наши сотрудники помогают справиться с технической частью выполнения задания всем и каждому.

– Что произойдет, если человек завалит первую попытку?

– На повторный экзамен можно прийти через месяц, подучив латышский язык самостоятельно или на специальных курсах. Пройдя проверку однажды, человек уже будет в курсе, какие задания его ждут, не будет уже так волноваться.

– На экзамены записалась только часть граждан РФ, которым для подтверждения вида на жительство в Латвии нужно удостоверение о знании латышского языка на категорию А2. Что, если остальные просто не знают об этом?

– Я надеюсь, что такие люди получат информацию через электронные средства массовой информации, через печатные издания или же «по сарафанному радио» – через соседей или знакомых. Специальных писем мы не рассылаем.

Представитель Управления по делам гражданства и миграции Мадара Пуке сообщила, что всем российским гражданам, живущим в Латвии,  которым нужно подтверждение знания языка для сохранения постоянного вида на жительство в стране, в ближайшие недели разошлют письма с предупреждениями от УДГМ. На эти цели даже выделены бюджетные средства в размере 47000 евро. В письмах кроме прочей информации будут предупреждения о том, что тем, кто не начнет процедуру сдачи языка до 1 сентября, уже 2 декабря грозит выдворение из Латвии, поскольку их вид на жительство будет аннулирован.

Тихо! Идет экзамен!

На прошлой неделе «МК-Латвия» побывала на одном из пунктов, где Государственный центр содержания образования проводит экзамены на знание латышского языка.

В коридоре седьмого этажа Академии наук в разгар дня многолюдно: экзамены проходят сразу в трех кабинетах, первая партия людей сдавала в 9 утра, вторая – в полдень и следующая ожидает своей очереди в три часа дня. Многие пришли заблаговременно и ждут своей очереди в  коридоре. Среди тех, кто сдал экзамен частично, гражданки РФ Татьяна и Ольга. Женщины заметно отличаются от остальных сдающих экзамен своими улыбками, смехом и шутками.

– Татьяна, чему радуетесь? Уже успешно прошли проверку?

– Это у нас, наверное, уже нервный смех. Конечно, испытали нешуточный стресс, в таком возрасте сдавать экзамены – не шутки. Мы часть экзамена уже сдали, предстоит еще устная проверка, вот ждем, пока снова позовут в кабинет. Серьезными быть уже не можем, хохочем. Видимо, так напряжение выходит.

– Сложные задания были?

– Нужно было составить объявление о покупке компьютера, довольно просто для меня оказалось.

И Татьяна продолжает на латышском языке цитировать текст своего объявления. Довольно бегло, без ошибок и почти без акцента.

Ольга делится своими впечатлениями:

– А для меня как раз наоборот, было сложно придумать что-то про компьютер, еле подобрала слова, какой мне нужен, поскольку в технических характеристиках компьютеров не разбираюсь. Другие давали объявление о дачном домике, который хотят снять на лето, вот это, мне кажется, намного проще. Но мы как-то справились. Нужно было написать объявление в 35 слов.

Я вначале свое задание на черновике написала, потом начисто переписала. Думаю, что ошибки будут в знаках долготы, это для меня сложно. Мой сын живет в Германии. Он как услышал об экзамене, сразу сказал: «Бросай все и приезжай к нам, будешь жить с нами». Но как я могу бросить могилу мужа, родителей? Я живу здесь уже 60 лет! Отказалась. И вот, как видите, пришла сдавать.

«Успокоительные не помогают! Волнуюсь все равно»

Мария делится своими опасениями:

– Мне уже 70 лет, не уверена, что сдам экзамен, видите, как руки дрожат. Вчера вечером на ночь и сегодня утром выпила успокоительное, но помогает слабо. Я приняла российское гражданство в 60 лет, чтобы получать российскую пенсию. Это было совершенно легально! Если бы тогда знать, что так все обернется, конечно, не совершила бы такого шага. Но ведь никто не знал о последствиях и не предупреждал. Я вообще-то родилась в Сибири, но мама у меня русская, а папа латыш.

– Почему же вы не взяли гражданство Латвии по отцу?

– Мы ведь тогда жили в России и отец меня не обучил латышскому языку. И потом даже обиделся, что я взяла национальность мамы, когда получала паспорт в 16 лет. Но в ответ на его претензии я ответила: «А ты со мной разговаривал на латышском, чтобы я могла ощущать свою принадлежность к латышской нации?» Вот так и получилось, что при папе латыше я стала гражданкой РФ.

Потом уже, во взрослом возрасте можно было, конечно, все изменить, но надо было ходить по инстанциям, подавать заявления, что-то доказывать. Я всего этого не умею и не люблю. Не хотелось этим заниматься, так и осталась гражданкой России. Вот теперь и сдаю экзамен на знание латышского языка. Я его, конечно, знаю, за столько десятилетий выучила, но все  равно экзамены очень нервируют. Грамматика у меня хромает, так что могут быть проблемы.

– Если вдруг не сдадите экзамен, у вас есть «запасной аэродром»? Поедете на родину в Сибирь?

– Меня там никто не ждет, никого там из родных уже нет. Да и здесь у меня могилы родителей и мужа. Что мне, их теперь выкапывать и перевозить куда-то? У меня дети – граждане Латвии. Я в любом случае никуда не поеду. Буду сдавать, пока не сдам. Персонал, который принимает экзамены, очень предупредительный, любезный. Мы им очень благодарны.

«Я двадцать лет проработала на предприятии VEF по специальности техник-плановик. Общались в коллективе в основном на русском. Мы не делили людей по национальности, были и русские, и латыши. Сейчас, на пенсии, уборщицей в поликлинике работаю, на одну пенсию-то не проживешь. И мои латышские коллеги за меня держат кулаки, пожелали удачи сегодня перед экзаменом. У нас дружный коллектив. На бытовом уровне нет проблем, а вот с грамматикой... Практики маловато».

Мария.

Инвалид: «Проще сдать экзамен, чем дождаться приема к врачу»

Нина поднялась на седьмой этаж Академии наук в инвалидном кресле:

– Я инвалид второй группы. Могла бы получить освобождение от экзамена, но посмотрела, что очередь к реабилитологу тянется полгода, плюнула и записалась на экзамен. Проще сдать, чем дождаться приема к врачу, а потом еще не факт, что дадут освобождение: у меня же не ходят только ноги, голова работает и руки тоже. Решила не рисковать, чтобы уложиться в сроки.

– И как успехи?

– Честно скажу, для меня задания были сложными. Мало языковой практики, постоянно сижу в четырех стенах, не работаю. Буду ждать результата. Что касается организации самого процесса и затрат на сдачу экзамена по латышскому для продления ВНЖ, честно говоря, считаю, что это непомерно дорого. Подумайте только – 52 евро только за один экзамен, это слишком. А ведь большинство здесь люди пенсионного возраста. Надо прибавить еще дополнительные затраты: результаты экзамена высылают заказным письмом на домашний адрес, а это еще 12,50, с налогом получается 14 евро. Мне повезло, я малоимущая, мне за экзамен платить не пришлось, но ведь я – исключение из правил.

Даниил привез на языковую проверку маму, сам снова садится в лифт, чтобы подождать ее в машине:

– Конечно, она волнуется, но как-то держится, собралась. Я за нее тоже переживаю. Лишь бы скорее все закончилось.

Кандидат наук Валерий Стрелков уже на пенсии, рассказал свою историю:

– Сегодня я испытал дежавю. Ведь когда-то я сам работал в стенах этого заведения, в Академии наук Латвии. Мне все здесь знакомо, такое родное! Я ведь биолог, защитил кандидатскую диссертацию в Советской Латвии. Трудился здесь ученым, в лаборатории полисахаридов института химии древесины АН ЛССР. Но потом, в неспокойные 1990-е, все разваливалось, и наука тоже испытывала не самые лучшие времена. И меня пригласили работать в такую же академию, только в Санкт-Петербурге. А там, не имея российского гражданства, работать ученым в Академии наук нельзя, вот и принял гражданство РФ. Но я рижанин до мозга костей, у меня здесь семья, да и дети у меня граждане Латвии. Вышел на пенсию, живу здесь. И вот тоже оказался в числе тех, кому для сохранения постоянного вида на жительство необходимо подтвердить уровень знания латышского языка. Надеюсь, сдам успешно.

– Кто бы мог подумать, что на бывшем месте работы вам, как бывшему латвийскому ученому, придется сдавать экзамен по латышскому.

– Да, в голове не укладывается, потому что Латвии я принес много пользы за время своей работы здесь, в Риге. Но такова сегодняшняя действительность. Воспринимаю ее философски. Кстати, моя уникальная коллекция бабочек, которую я собирал всю жизнь, как раз сейчас выставляется в Риге. Я еще и музыкант немного, у меня в свое время в Риге была своя рок-группа. Знаю всех местных рок-музыкантов.

Михаил родом из Беларуси, в Риге живет с 1963 года:

– Признаюсь, взял российское гражданство, чтобы выйти на пенсию раньше, когда поставили серьезный  диагноз – онкология. Предстояло много затрат и долгое лечение. Поэтому выйти на пенсию раньше было спасением.

– Как у вас с латышским языком?

– Я работал в Салдусе одно время, там вся документация была на латышском. Все прекрасно ее освоил, вращался в латышском коллективе, но потом, со временем, когда круг общения изменился, язык без должной практики стал забываться. Ведь мы и в школе его учили со второго класса, хоть и учились на русском. Но такое было преподавание латышского языка в советское время, что свободного общения оно не давало. Потом наверстывали сами на практике. Это уже кому как повезло. Вот, пришел на экзамен за час. Сижу, слушаю рассказы людей, как сдавали, настраиваюсь на нужную волну, понемногу сосредотачиваюсь. Надеюсь сдать с первого раза. Считаю, конечно, это лишним стрессом для людей. Если вдруг не сдам, ехать мне некуда. В Белоруссии остались только дальние родственники. Здесь прожита вся жизнь. Куда я поеду?

Виталию 75 лет, он выглядит спокойным, посмеивается в усы:

– Я моряк, привык справляться со стрессами.

– Тоже пришли латышский сдавать?

– Нет, сам я экзамен не сдаю, мне уже по возрасту не нужно, освободили, так как 75 лет исполнилось. Жду супругу с экзамена, вот она переживает сильно. Но дай бог, сдаст успешно. А то пересдавать накладно – снова платить 52 евро. Для семьи пенсионеров это серьезные затраты. Но что делать, раз надо, то надо.

Людмила вышла из кабинета, где принимали экзамен по латышскому, расстроенная, чуть не плача:

– Что случилось?

– Ужас... я, скорее всего, не сдала.

– Почему вы так думаете?

– Потому что не заметила на оборотной стороне листа письменное задание. Я вышла в туалет и не слышала пояснения. Оказывается, и на обороте были задания. Когда случайно перевернула листок и увидела там условие задания, похолодела, – до конца экзамена оставалось пять минут, а я ничего еще не написала. Стала судорожно наверстывать упущенное, нужно было быстро написать объявление о покупке собаки. Пытаюсь сформулировать, а мысли путаются от волнения. Да и экзаменаторы уже объявляют: «Осталось четыре минуты до конца... Осталось три минуты... Осталась одна минута!» Сильно перенервничала. А потом просто собрали работы – закончил ты, не закончил – не важно. И нас попросили покинуть кабинет, потому что должна была прийти следующая партия экзаменуемых. Теперь вот ужасно переживаю, что не сдала экзамен. И что теперь со мной будет – не знаю.

Никакой обиды я не испытываю, что делать, такие законы приняли. Заставляют нас сдавать экзамен. Мы это проглотили и стараемся просто сдать. Ведь кроме Латвии, мне, например, негде жить. Нет ни родных, ни недвижимости. Так что буду пытаться сдавать латышский вновь и вновь. Альтернативы нет.

Виктория СОКОЛОВА


TPL_BACKTOTOP
«МК-Латвия» предупреждает

На этом сайте используются файлы cookie. Продолжая находиться на этом сайте, вы соглашаетесь использовать их. Подробнее об условиях использования файлов cookie можно прочесть здесь.