Министр культуры Наурис Пунтулис публично опроверг информацию о намерении закрыть или реорганизовать Рижский русский театр имени Михаила Чехова. «Подобных планов в повестке министра нет», — заявил он, добавив, что театр может продолжать ставить спектакли на русском языке, сохраняя свою художественную идентичность.

Это заявление прозвучало на фоне продолжающейся дискуссии вокруг приказа от 25 июня, обязывающего Министерство культуры, его подведомственные учреждения и общества капитала исключить русский язык из публичной коммуникации — рекламы, сайтов, международных мероприятий и стратегий — до 30 июля. Театр Чехова ответил на приказ развёрнутым публичным письмом, указав на противоречия между его требованиями и действующими документами, часть из которых подписана самим министром.

Пунтулис вновь подчеркнул, что ограничения не распространяются на профессиональную художественную деятельность: если драматургический материал спектакля подготовлен на русском языке, он считается оригиналом на русском языке и под приказ не подпадает. Это касается как Театра Чехова, так и Даугавпилсского театра.

На прошлой неделе министр встретился с директором театра Даной Бйорк — они обсудили выполнение требований приказа. Стороны договорились о повторной встрече на этой неделе. Пунтулис не исключил, что для отдельных изменений может быть рассмотрено продление срока.

Свою позицию министр изложил подробно: «Десятилетиями Россия использовала язык не как средство общения, а как инструмент влияния и раскола общества. Наш долг — сделать этот механизм неэффективным. Культура не под угрозой. Театр может продолжать создавать спектакли на русском языке, сохраняя свою художественную идентичность и обогащая культурное пространство Латвии. Искусство не должно терять своё многообразие. Но публичная коммуникация государственных институтов выполняет иную функцию. Она формирует единое гражданское пространство, в котором всех — в том числе латвийских русских, поляков, белорусов — объединяет один государственный язык: латышский. Поэтому деловая коммуникация должна соответствовать языковой политике Латвии и современным реалиям безопасности. Постоянная агрессия России и проводимая ею политика влияния существенно изменили европейскую среду безопасности. В этих обстоятельствах укрепление государственного языка — не выступление против какой-либо части общества. Это ответственные действия государства, укрепляющие сплочённость, устойчивость общества и единое информационное пространство. Именно поэтому в публичном пространстве нас объединяет латышский язык, а в культурном пространстве сохраняется творческая свобода. Эти принципы не исключают друг друга».

 


Back to Top